ďťż
Życie jest chwilą, a śmierć wiecznością...
14.9.2009r.
http://wolnemedia.net/?p=17281

wolnemedia.net: NIEMCY. Teolog, lekarz, dwóch dziennikarzy oraz dwóch prawników wystąpili do Kościoła katolickiego z pewnego rodzaju ogólnym rozrachunkiem, aby nie rościł on sobie więcej prawa do nazwy „chrześcijański”. Biskupi katoliccy w Niemczech, a przede wszystkim Robert Zollitsch z Freiburga – przewodniczący niemieckiego Episkopatu - zostali wezwani do zaprzestania oficjalnego używania tego słowa (słowa „katolicki” nikt nie kwestionuje), w przeciwnym razie zostanie wniesiona skarga do sądu. W uzasadnieniu czytamy: „Ponieważ Jezusa Chrystusa mamy w sercu, gdyż jest naszym niebiańskim Przyjacielem i naszym boskim Bratem, Zbawicielem wszystkich ludzi i dusz, nie pozwolimy więcej na to, by imię Jego było bezustannie nadużywane przez Kościół oraz urzędową naukę kościelną do różnych celów”.

Sześciu oskarżających uzasadnia swoje wystąpienie w 5-stronicowym liście, dołączając do tego wyczerpującą dokumentację oraz wyjaśnia, dlaczego - z ich punktu widzenia - Kościół utracił prawo do nazywania się „chrześcijańskim”.

Kościół znajduje się w łatwej do rozpoznania sprzeczności z nauką Jezusa: gromadzi władzę i bogactwa, podczas gdy w narodzie miliony ludzi są bez pracy i cierpią z tego powodu niedostatek. Kościół, mimo ogromnego bogactwa „tuczy się” miliardowymi subwencjami państwowymi (łącznie z pensjami biskupów). Kościół usprawiedliwia wojny i przemoc, wywołuje w ludziach lęk rzekomym „wiecznym piekłem”. Dalej czytamy - przymus do celibatu, przymus do chrztu niemowląt, wrogość do życia seksualnego i wrogość do kobiet, przestępstwa seksualne popełniane przez księży, „zdrada zwierząt” - lista kościelnych wykroczeń do dnia dzisiejszego jest długa i dlatego poniesienie konsekwencji tego „oszustwa w szyldzie” jest nieuniknione. (…)

Akcja ta nie jest pomyślana jedynie jako apel. Jeżeli biskupi do 20 września nie zaprzestaną „wyłudzania duchowego spadku oraz fałszowania prawdy”, autorzy listu wystąpią do niemieckich sądów w sprawie nadużywania imienia.

Tłumaczenie: Henryk Salk
Więcej informacji po niemiecku: Christus order Kirche
Komunikat prasowy nadesłany do „Wolnych Mediów”
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • anonymous17.opx.pl